前沿讲坛第41讲 | 戴凡教授主讲“英语创意写作在中国的现状与发展”

Body

       2022年5月17日下午,中山大学国际翻译学院博士生导师戴凡教授做客文珠“前沿讲坛”,以“英语创意写作在中国的现状与发展”为题展开分享,讲座由中文系(珠海)贾智副教授主持。

       戴凡教授是Lowa大学2013年的Fulbright研究学者,是国际写作计划的访问作家,担任亚洲太平洋Asia-Pacific Writers Partnership理事、SSCI杂志World Englishes编委,是美国、英国、澳洲等多个国家的作家协会会员。戴教授不仅是发表了多篇(部)非虚构创意作品的作家,还是创意写作教育者。2009年来,开设英语创意写作、中英双语创意写作等课程,创办了国内第一个英语创意写作研究中心和融创作、教学、文学、文化交流于一体的中山大学作家写作营,是国内英语创意写作教学与研究的主要推动者、也是国家一流社会实践课程“创意写作与翻译”主讲人。

       讲座伊始,戴教授从创意写作项目的起源开始,梳理了1936年发源于美国Lowa大学的作家工作坊的发展过程,总结了创意写作这个以实践和创意为主要特点的学科,在英语国家从“受欢迎但无学术地位”到“被学术界接纳”的历程。

       然后,戴教授以自己和同学们的英语创意写作作品为例,针对国内的英语创意写作教育,提出了三个重要观点:

       第一,创意写作是从中国人的视角向世界讲述中国故事。目前世界上用英文书写的中国故事,大多是由海外华裔作家或外国作家执笔,这种视角无法替代生活在当下中国本土的中国人。

       第二,尽管中国人的英文或多或少伴有Chinglish的中介语现象,但这种语言却可以展现中国作家的文化身份及语言特色,展现独特的中国文化内涵。在这一视角下,英语创意写作是一种非母语者的自我翻译。

       第三,创意写作应该在学术界和教育界得到更多承认。首先,创意写作要求作家在动笔之前,做好充分的背景调研和缜密的逻辑构思,是一种隐性的学术研究。其次,创意写作教学无论对中文和英语学科来说都是行之有效的语言文学教学方式,也是培养创新人才的有效手段。

       最后,戴教授还和与会同学进行了热烈讨论,解答了本科生和研究生同学对创意写作背后的科研、创意写作如何与中国本土教育体制结合等疑惑。戴教授的讲座不仅激发了在场同学的创意写作兴趣和热情,同时为中文创意写作教学提供了经典范例和重要启发,并对中英文创意写作合作教学项目做出了展望。在热烈和愉悦的师生交流氛围中,本次讲座圆满结束。